IndianFood

Popular Posts

Showing posts with label pois chiche. Show all posts
Showing posts with label pois chiche. Show all posts

Saturday, November 26, 2011

Chickpeas kibbeh – kibbeh au pois chiche –kibbet houmous

There is a lot of varieties of kibbeh in the middle east specially in Lebanon .Some kibbeh are made with meat , some without meat .
Today we will do a recipe of kibbeh without meat , strange but it is so familiar in my region .Chickpeas kibbeh
The main ingredients in all types of kibbeh is the bulgur which is a common ingredients in the middle eastern cuisine and specially in the Lebanese kitchen and the bulgur is made of the whole wheat , cooked , dried , and ground


For the chickpeas kibbeh you need :
2 cups fine bulgur
1 cup chickpeas (previously soaked and without skin)
1 cup flour.
1 grated onion
1 tablespoon dried mint
1 teaspoon pepper
1 tablespoon bihar al kaaek (which is a Lebanese mixture of spices )
1 teaspoon salt

Rinse the bulgur .
In a bowl put the bulgur .
Add the chick peas.
Add the flour
Add the pepper , mint , bihar al kaaek and salet
Add a medium onion ( you must grate the onion)
Mix all , add water to have a dough
You can either made little cake and cook them in a non stick pan.
Or you can spread the dough in a oven pan , cut the dough , add some oil and cooked it in a hot oven .



Serve the chickpeas kibbeh .

Il y a beaucoup de variété de kibbeh au moyen orient spécialement au Liban. Il y a des types de kibbeh avec viande et des types de kibbeh sans viande .
Une recette qui n’est très connu dans le monde , mais elle est bien connu dans ma région .kibbeh au pois chiche
L’ingrédient principal des kibbeh est le boulgour qui est un ingrédient commun dans la cuisine du moyen orient spécialement dans la cuisine au Liban .Le boulgour est fait à partir du blé qu’on cuit, sèche et qu’on écrase.

Pour la kibbeh au pois chiche on a besoin de :
2 verres de boulgour fin
1 verre de pois chiche (sans écorce et tremper une nuit entière)
1 verre de farine
1 oignon gratté
1 cuillère à soupe de menthe séchée
1 cuillère à café poivre
1 cuillère à soupe bihar al kaaek ( un mélange d’épices libanais )
1 cuillère à café de sel

Rincer le boulgour.
Dans une jatte mettre le boulgour.
Ajouter les pois chiches
Ajouter la farine
Ajouter le poivre, le sel, la menthe , et le bihar al kaak
Ajouter l’oignon gratté
Mélanger bien , ajouter de l’eau pour avoir une pâte.
Vous pouvez faire des petites galettes et cuire dans un poêle antiadhésive.


Vous pouvez cuire le kibbeh en la mettant dans une plaque à four et en ajoutant de l’huile . On l’enfourne à une haute température.

Servir le kibbeh au pois chiche.

Friday, November 18, 2011

Mini papadum with paprika hummus



Today I tried to make mini papadum called also in India papad . It is a kind of Indian flatbread fried, and it is similar to tortilla .
In fact, they turned to be greasy but tasty.
Usually they are made from lentil flour but I tried today to make them with wheat flour, they absorbed a lot of oil while frying.
I used them to serve paprika hummus .In fact they turned up to be tasty but a little bit greasy .
For the papadums , I only mixed flour with salt, mustard seeds , chili flakes , cumin , paprika and turmeric and water
And I kneaded and rolled the dough .I tried to flatten it as much as I could and cut it into small circles .
The papadums are usually dried raw bread which are fried before serving .So I let to dry for 3 hours than fried them in oil ( not so hot).




I served them with homemade paprika hummus which is hummus with paprika .
For the recipe of the humus I used this recipe posted on Grasta blog
Because it is in French I will translate it to English.
2 cup of dried chickpeas. .
1/3 à 1/2 lemon juice .
1/3 cup of tahini.
1 teaspoon minced garlic.
1 teaspoon of baking soda.
water.
salt .

and I added Paprika (sweet paprika).

Soak the chickpeas in cold water overnight.
The next day, drain the chickpeas add 1 teaspoon of baking soda to the chickpeas and leave for 10 minutes .
Rinse well the chickpeas with fresh water.
Cook the chickpeas in boiling water , when the skin of chickpeas starts to float on the surface of the water that means that they are cooked .
Remove from heat , and drain the chickpeas.
In a mixer , puree smoothly the chickpeas .
Add the lemon juice , tahini , salt and garlic to the puree and mix well ( if u want paprika hummus , at this step add the paprika ) .
Rectify the flavors.
Serve
It is usually served with olive oil, and Arabic bread .
I served the papadums with paprika hummus garnished with tomato and minced parsley.

Aujourd’hui j’ai tenté de faire des pappadums c’est un pain indien qui est frit.
Le résultat que j’ai obtenu :le pain est trop gras .
Habituellement les papadums sont faites avec de la farine de lentilles , moi j’ai utilisé la farine de blé.
J’ai servi les papadums avec du hummus au paprika.
En ce qui concerne les papadums , j’ai mélangé de la farine , graines de moutarde , cumin , curcuma , piment séché , sel , paprika et eau .
Puis j’ai bien battu la pâte, la rouler .J’ai veillé à ce qu’elle soit fine .Puis je l’ai coupée en petits cercles.
Comme les papadums sont des pains séchés et frits avant d’être servis , j’ai laisser ces cercles sécher pour trois heures .
Puis je les ai frits à l’huile ( pas trop chaud).
Pour le paprika hummus j’ai utilisé la recette de Grasta et j’ai ajouté du paprika au hummus.
J’ai servi les papadums avec du hummus au paprika garni de dés de tomate et du persil haché.