IndianFood

Popular Posts

Friday, December 2, 2011

Crab sticks omelets – Omelette de crabe

For the crab sticks omelet you need:
2 crab sticks
6 green olives
2 eggs
Salt pepper
1 teaspoon oil
Mozzarella cheese shredded


1-Cut the crab sticks into small pieces the crab sticks will fall apart by it is own
2-Cut the olives into little cubes
3-Mix the eggs , crab sticks ,olives and pepper
4-In a pan put some oil add the egg mixture.
5-Let it cooks for 3 minutes add the cheese in the middle and fold.
6-Serve the crab sticks omelet


Pour l’omelette de crabe on a besoin
2 bâtonnets de crabe
6 olives vertes
2 œufs
sel poivre
1 cuillère à café d’huile
Fromage râpé mozzarella


1-Couper les bâtonnets de crabe en petites pièces, ces pièces s’émiettent facilement
2-Couper les olives en des petits dés.
3-Mélanger les œufs , les crabes , les olives , sel et poivre.
4-Dans un poêle mettre l’huile ,ajouter le mélange d’œuf
5-Laisser cuire 3 minutes ajouter le fromage au milieu et plier.
6-Servir l’omelette de crabe

Saturday, November 26, 2011

Chickpeas kibbeh – kibbeh au pois chiche –kibbet houmous

There is a lot of varieties of kibbeh in the middle east specially in Lebanon .Some kibbeh are made with meat , some without meat .
Today we will do a recipe of kibbeh without meat , strange but it is so familiar in my region .Chickpeas kibbeh
The main ingredients in all types of kibbeh is the bulgur which is a common ingredients in the middle eastern cuisine and specially in the Lebanese kitchen and the bulgur is made of the whole wheat , cooked , dried , and ground


For the chickpeas kibbeh you need :
2 cups fine bulgur
1 cup chickpeas (previously soaked and without skin)
1 cup flour.
1 grated onion
1 tablespoon dried mint
1 teaspoon pepper
1 tablespoon bihar al kaaek (which is a Lebanese mixture of spices )
1 teaspoon salt

Rinse the bulgur .
In a bowl put the bulgur .
Add the chick peas.
Add the flour
Add the pepper , mint , bihar al kaaek and salet
Add a medium onion ( you must grate the onion)
Mix all , add water to have a dough
You can either made little cake and cook them in a non stick pan.
Or you can spread the dough in a oven pan , cut the dough , add some oil and cooked it in a hot oven .



Serve the chickpeas kibbeh .

Il y a beaucoup de variété de kibbeh au moyen orient spécialement au Liban. Il y a des types de kibbeh avec viande et des types de kibbeh sans viande .
Une recette qui n’est très connu dans le monde , mais elle est bien connu dans ma région .kibbeh au pois chiche
L’ingrédient principal des kibbeh est le boulgour qui est un ingrédient commun dans la cuisine du moyen orient spécialement dans la cuisine au Liban .Le boulgour est fait à partir du blé qu’on cuit, sèche et qu’on écrase.

Pour la kibbeh au pois chiche on a besoin de :
2 verres de boulgour fin
1 verre de pois chiche (sans écorce et tremper une nuit entière)
1 verre de farine
1 oignon gratté
1 cuillère à soupe de menthe séchée
1 cuillère à café poivre
1 cuillère à soupe bihar al kaaek ( un mélange d’épices libanais )
1 cuillère à café de sel

Rincer le boulgour.
Dans une jatte mettre le boulgour.
Ajouter les pois chiches
Ajouter la farine
Ajouter le poivre, le sel, la menthe , et le bihar al kaak
Ajouter l’oignon gratté
Mélanger bien , ajouter de l’eau pour avoir une pâte.
Vous pouvez faire des petites galettes et cuire dans un poêle antiadhésive.


Vous pouvez cuire le kibbeh en la mettant dans une plaque à four et en ajoutant de l’huile . On l’enfourne à une haute température.

Servir le kibbeh au pois chiche.

Thursday, November 24, 2011

Spinach Scrambled eggs - omelette d'oeuf et d'épinard

The tasty plates are the plates with few ingredients and have clear flavors.
For breakfast we all eats eggs somehow .
Today I made spinach scrambled eggs .It took me only 10 minutes to prepare and cook.
You will need for the spinach scrambled eggs:
1 little onion minced
1 cup of spinach cut
2 eggs
1 tablespoons olive oil
salt

1-In a pan , put the onion and the oil stir for 30 seconds
2- Add the spinach , salt and stir until the spinach tenderize
3- Add the eggs mix well
4-When it is cooked remove from heat
5-Serve



Les meilleurs plats sont les plat fait avec peu d’ingrédients et ces plats ont des saveurs bien claires.
Pour le petit déjeuner , tout le monde mange de l’œuf.
Aujourd’hui , j’ai fait une omelette d’œuf et d’épinard . Le plat prend 10 minutes de préparation et cuisson .
Vous avez besoin pour l’ omelette d’œuf et d’épinard :
1 petit oignon émincé
1 cup d’épinard haché
2 œufs
1 cuillère à soupe d’huile d’olive
sel

1-Dans un poêle , mettre l’oignon et remuer pour 30 secondes
2-Ajouter l’épinard et du sel et remuer jusqu’à ce que l’épinard s’attendrit
4-Ajouter les œufs , et mélanger bien
4-Quand les œufs sont cuites , retirer du feu
5-Servir

Wednesday, November 23, 2011

Chili Fish –Poisson au Piment - Samke Hara

In Lebanon ,there is this plate called samke hara which means chili fish , usually they use the whole fish , or the fish meat .
There is a lot of little restaurants that sell sandwiches made with arabic bread of the samke hara , chili fish especially in places near the sea
Samke hara - Chili Fish is a unique taste with different spices , easy to make .When you eat the samke hare , chili fish you will want more and more . Samke hara is an addiction .


Ingredients
1 kg grilled fish
½ cup lemon juice
½ cup tahini (sesame paste)
3 tablespoons smashed garlic
1 tablespoons dried coriander
1 teaspoons dried chili
1 teaspoons cumin
½ teaspoons pepper
salt
2 tablespoons olive oil
some water

1- Add the lemon juice to the tahini , mix well
2- Remove the spines and skin of the fish , keep the meat
3- In a saucepan put some oil , add the garlic and stir for 30 seconds
4- Add some salt , pepper , cumin , chili , coriander and mix well for one minute
5- Add the tahini mixed with the lemon juice
6- Add the meat of the fish , and let the sauce concentrate ( about 5 minutes maximum)
7- Remove from heat
8- Serve with pita bread or Arabic bread

Au L

iban , il ya un plat qu’on appelle samke hara ou poisson au piment , Parfois on utilise le poisson tout entier et parfois la chair du poisson .
Beaucoup de petits restaurants vendent du sandwich de samke hara ou poisson au piment spécialement ceux à côté de la mer.
Le samke hara – poisson au piment est un plat unique , plain d’épices , quand vous goûtez ce plat samke hara - poisson au piment vous en voulez aussi.

Les ingrédients :

1 kg poissons grillés
½ cup jus de citron
½ cup tahini ( pâte de sésame)
3 cuillère à soupe d’ail écrasé
1 cuillère à café coriandre
1 cuillère à café piment
1 cuillère à café cumin
½ cuillère à café poivre
sel
2 cuillère à café huile d’olive

1 - Ajouter le jus de citron au tahini , mélanger bien .
2- Enlever les arêtes du poisson .Réserver la chair.
2-Dans une casserole , mettre l’huile, ajouter l’ail et remuer pour 30 secondes.
4-Ajouter le sel, le poivre , le piment , le cumin , la coriandre et remuer bien pour 2 minutes .
5-Ajouter le mélange jus de citron et tahini .
6-Ajouter la chair du poisson et laisser la sauce se concentre ( 5minutes )
7-Retirer du feu .
8-Servir avec du pain arabe ou pain pita .

Sunday, November 20, 2011

The tabouleh -Le taboulé



Tabouleh is a lebanese salad. It is refreshing and so tasty
Easy to make , full of flavors , the tabouleh is the best salad ever
For the tabouleh We need :

1 cup of parsley minced
3/4 of a cup tomato cut into little pieces
1 tablespoons onions minced
2 tablespoons greens onions minced
1 tablespoons mint minced
1 lemon juice of a lemon
3 tablespoon olive oil
salt and pepper
1 tablespoon cracked wheat (boulgour)

1-Mix the cracked wheat and tomato , let rest 5 mn .
2-Add the parsley , onions , green onions and mint.
3-Add salt and pepper , lemon juice and olive oil .
4-Serve with cabbage leaves
So tasty



Pour la version française du taboulé, vous pouvez la trouver ici de Grasta blog

Saturday, November 19, 2011

Chicken-Potatoes with garlic

In this blog, I would like to write how I cook chicken with potato and garlic. Easy and simple recipe.
When I cook chicken, I usually use the breast because it is healthier .

Ingredients:
1/2 kg of chicken breast without skin
1/2 kg of potato
garlic : it depends on how much do you like
3 tablespoons of olive oil
salt
water

First cut the chicken breast to about 4 parts each one
Pill the potato, and cut them in cirular pieces , not very thin.

Bake the chicken in the oven with salt .
Then fry or boil the potatos The potatoes should not be totally cooked.
In a casserole , pour some water and add the smashed garlic and little bit of salt .Add the chicken and potatos
Let simmer for 15-20 min . Add a little bit of olive oil .
Turn of the heat .
It is an easy recipes .
Serve with lemon and dried thym if you want .

Enjoy your meal


Blanc de poulet et pommes de terre à l'ail

1/2 kg de blanc de poulet sans peau
1/2 kg de pomme de terre
de l'ail (selon le goût)
3 cuillère à soupe d'huile d'olive
sel
Eau

Couper les blancs de poulet en quatre part chacun .
Epulcher les pommes de terre et les couper en rondelles pas trop fines.
Cuire le poulet avec un peu de sel dans le four.
Frire ou cuire à l'eau les pommes de terre.
Dans une casserole mettre de l'eau ajouter l'ail écrasé.Ajouter les blancs de poulet et les pommes de terre .
Laisser cuire de 15 à 20 minutes.
Ajouter l'huile d'olive.
Retirer du feu.
Servir avec du citron et de thym séché.

Maakouda au poisson – Fish maakouda –Cake fish –Galette de poissons

If you have leftover fish and leftover potato , you can use these two ingredients to make fish maakouda or fish cakes . The maakouda is a Moroccan potato cake filled with spices and flavors especially garlic and cumin .
For this fish cakes or fish maakouda I used

1 cup leftover fish meat (cooked)
1 cup mashed potatoes
Cumin
Chili
1 glove of garlic finely minced
A little bit of lemon zest
1 teaspoon minced flat parsley
Salt and pepper
2 eggs beaten with salt
Breadcrumbs

1- Hash the fish meat .
2- In a bowl mix the mashed potatoes, and fish meat.
3- Add the garlic, lemon zest , parsley , cumin , chili , salt and pepper.
4- Mix well.
5- Shape the mixture into little cakes .
6- Put the cakes in the eggs than in the breadcrumbs.
7- Fry the little cake ( in fact , it is delicate to fry this cakes because of potato).
8- Serve with lemons.


Si vous avez des poissons cuits et des pommes de terre cuites ,vous pouvez faire ces galettes de poissonssemblables à une maakouda au poissons . Les maakouda sont des galettes de pommes de terre au cumin et ail marocaines.
Moi j’ai fait ces galettes au poisson comme une maakouda au poisson. C’est délicieux .

1 cup de chair de poisson cuites
1 cup de pommes de terre cuites écrasées
Du cumin
Du piment
Zeste de citron
1 gousse d’ail écrasée
1 cuillère à soupe de persil plat haché
sel et poivre
2 œufs mélangés avec u sel
Chapelure

1- hacher la chair de poisson .
2- Dans un jatte , mélanger les pommes de terre , et la chair de poisson .
3- Ajouter l’ail , le persil , le cumin ,le piment, le zeste de citron ,le sel et le poivre.
4- Mélanger .
5- Former des petites galettes avec le mélange .
6- Mettre les galettes dans le mélange d’œufs puis dans la chapelure.
7- Frire dans l’huile ( c’est délicat de les frire à cause de la présence des pommes de terre).
8- Servir avec du citron.